saturday love

DE: Hey, was macht ihr am Samstag in der Regel? Nach der hard core Arbeitswoche, die in meinem Fall aus 50 Stunden besteht, möchte ich nur chillen. Das Gleiche gilt für meine Outfits am Wochenende – die sollen so casual wie möglich sein: zerrissene Jeans, oversized T-Shirts and Pullis. Und diese Clutch von Stradivarius ergänz perfekt so einen Samstag-Look;)

ENG: Hey, what are you normally doing on Saturday? After the hard core workweek, what consists of 50 hours in my case, i only want to chill out. The same goes for my outfits on the weekend – it has to be as casual as possible: ripped jeans, oversized shirts and sweater. And this clutch from Stradivarius completes perfectly such a Saturday look;)

img_6968

DE: Diese wunderschöne Clutch in zurückhaltendem Schwarz ist das perfekte Accessoire zu vielen Outfits und Farben. Und die bedruckte Phrase verleiht dem Look einen provokativ-lustigen Charakter und macht mich bisschen jünger und entspannter – genau das, was ich am Wochenende brauche;)

ENG: This wonderful clutch in conservative black is the perfect accessory to many outfits and colors. And this printed phrase gives the look the provocative funny character and makes me a little younger and relaxed – exactly what i need on the weekend;)

DE: Und wie immer – wunderschöne Musik für diesen sonnigen Samstag-Nachmittag „Saturday love“ // ENG: And as usual here is amazing music for this sunny Saturday afternoon „Saturday love

XoXo

because of my Saturday love iamdancinginside;)

happiness juice

DE: Hey, Herbst steht bereits vor der Tür und ich brauche viel mehr Farben denn je, besonders zum Start dieser deprimierenden Jahreszeit, um mich und eigene Garderobe vor der kommenden Depression zu retten:)

ENG: Hey, autumn is just around the corner and i need much more colors than ever, especially at the beginning of this terrible rainy season, to save myself and my wardrobe from the coming depression:)

img_6977

DE: Für mich waren die bunten Schuhe immer Must-Have, egal um welche Jahreszeit es sich handelt, ich brauche alle möglichen Farben. Das ist mein Fetisch seit Jahren. Und diesmal hab ich wunderschöne gelben Lederpumps bei ZARA entdeckt und konnte nicht daran vorbei gehen. Die Schuhe sind so geil, dass ich die unbedingt haben sollte/wollte. Die Schuhe würden ganz gut zu fast jedem Outfit passen: von monochromen Weiß oder Schwarz bis hin zu den knalligen bunten Farbkombinationen. Und !!! die wichtigste Eigenschaft der Schuhe !!! – die sind sehr bequem und machen die Füße nicht kaputt, sogar nach stundenlangen Spaziergängen durch die Strassen aus Pflastersteinen.

ENG: For me were the colorful shoes always must-have, no matter what season is it, i need all possible colors. This is my fetish for years. And this time i´ve found these wonderful yellow leather mid heel shoes in ZARA. These shoes are so amazing, that i desperately needed them. They will perfectly match almost every outfit: from monochrome black or white to intense bright color combinations. And !!! the most important characteristic of these shoes !!! – they are very comfortable to wear and can´t destroy your feet, even after long walks through the streets made of cobblestone.

img_6978

DE: Aber man muss die Fusspflege dabei nicht vergessen! Für diejenigen, die (wie mich) Tag und Nacht auf den höhen Absätzen flattern, kann ich die erfrischende und entspannende Fusscreme von Minus417 empfehlen: die Creme schenkt den Füssen eine kühlende Erfrischung + zugleich eine pflegende Wirkung für die Haut. Damit kann man noch länger auf den höhen Absätzen fit bleiben;)

ENG: But don´t forget to take care of your feet! For those, who (like me) flutter day and night on the high heels, i can definitely recommend the refreshing and relaxing foot cream of Minus417: this cream gives your feet a cool refreshment + nourishing effects for sensitive skin at the same time. So you can stay fit on the high heels much longer;)

img_6979

DE: Und wie gewohnt gibt es wunderschöne Musik für einen gemütlichen Sonntagabend – „Happiness Juice“ // ENG: And as usual here is wonderful music for this cosy Sunday evening – „Happiness Juice

XoXo

because of my new happiness colors iamdancinginside;)

movie star

DE: Hey, was braucht man um sich wie ein Movie Star zu fühlen? Entsprechende Laune, schmachtender Blick und extravagante Outfits & Accessoires. Und natürlich Publikum, was man beeindrucken möchte:) Wenn man all diese Komponente jeden Tag findet, ist noch besser. Man muss aber nicht übertreiben… Das ist nicht mein Fall – ich übertreibe vollkommen. Meine Mutter sagt mir die ganze Zeit, ich lebe in einem Video-Clip, und zwar permanent… Aber das stört mich nicht. Ist doch besser so, wenn man sich selber amüsieren kann:) Oder?

ENG: Hey, what do you need to feel like a movie star? Right mood, soulful look and extravagant outfits & accessories. And of course audience, what you want to influence:) If you have all these components every day it´s even better. But you have to be careful and not to exaggerate… This is not my case. I completely exaggerate, always. My mom says that i am living in some video clip, in fact it´s my permanent state… But it doesn´t bother me. Its better this way, if you can entertain yourself. Don´t you think?

anastasiasw2-2

DE: Bei der Kreation von so einem Look ist jedes Detail wichtig. Ich lege viel Wert auf Accessoires. Und seit Kurzem ist der Silberring von Six mein Favorit: der elegante Ring in Schleifen-Optik glitzert und funkelt aufgrund seines Steinbesatzes, was den Ring zu einem stilvollen Begleiter macht. Ich hab diesen wunderschönen Ring immer an, da ich sogar im Schlaf eine Star sein soll:)

ENG: In the creation of this look is actually every detail very important. I set a high value on accessories. And recently the silver ring of Six is a favorite of mine: this elegant bow ring  glitters and sparkles due to small stones, what makes this ring a stylish companion for every day. I wear this ring always, because i have to be a star, even asleep:)

DE: Und wie gewohnt gibt es eine wunderschöne Musik für diesen warmen Mittwoch-Abend – „Movie Star„// ENG: And as usual here is wonderful music for this warm Wednesday evening – „Movie Star

XoXo

because of being a little movie star iamdancinginside;)

 

jaywalk

DE: Huhu, habe wieder Ewigkeit nicht geschrieben. Ich schäme mich wirklich. Aber es gab schon gute Gründe, warum ich meinen Blogger-Job aufgegeben habe: erstens, Sommer war erstaunlicherweise lange Zeit anwesend; zweitens, zu viele Besuche hatte ich noch nie in so einer kurzen Zeit gehabt; drittens, aufgrund der o.g. Punkten mein Alkoholismus hat auch Fortschritte gemacht;)); viertens, auf der Arbeit hat ein absolutes Chaos geherrscht (dafür liebe ich auch meinen Job) und, fünftens, ich war sogar verliebt… Ich glaube, man kann mich gut verstehen, wieso ich keine Zeit zum Bloggen hatte… Ehrlich gesagt hatte kaum Zeit zum Schlafen;)

ENG: Hey, haven´t written for a long time. And it makes me feel really ashamed. But there are good reasons why i gave up my blogger job: first, the summer was in town surprisingly for a while; second, i have never had so many visits in such a limited time; third, due to above points my alcoholism has also made progress;)); fourth, the real chaos has ruled at work (that´s why i love my job so much) and, fifth, i even fell in love… I believe, you can understand me, why i had no time for my blog… Honestly, i didn´t have time to sleep;)

Mateusz Tondel HQ (1 von 1)

photo by Mateusz Tondel

DE: Aber nach allen diesen komischen Sachen, die mir passiert sind, wünsche ich mir zurzeit eine absolute Ruhe. Und was auch ganz wichtig ist – Shopping-Therapie-Tour, was ich mir auf jeden Fall für dieses Wochenende vorgenommen habe. Da solche Dinge wie Stress auf der Arbeit oder bescheuerte Männer kommen und gehen, meine endlose Liebe zu Fashion bleibt für immer:) // außerdem wie man auf dem Foto sieht, hab ich gar nichts mehr zum Anziehen;) muss dringend meine Garderobe auffrischen.

ENG: But after all these strange things happened to me i wish myself at the moment absolute silence and complete peace. And what is more important – i urgently need shopping therapy tour, what i am planning to make this weekend. While such things as stress at work or stupid men come and go, my endless love to fashion will stay forever;) // besides as you can see on the picture i have nothing to wear at all;) i have to refresh my wardrobe.

DE: Und wie immer gibt es hier wunderschöne Musik für die schlaflose Freitagnacht – „Jaywalk“ // ENG: And as usual here is amazing music for such a sleepless Friday night – „Jaywalk

XoXo

because i am back iamdancinginside;)

 

about her

DE: Hey, der Sommer ist mehr oder minder da, und bei der Hitze (obwohl es wirklich so ein seltener Fall in Ddorf ist) lohnt es sich gar nicht, paar Kilo Make-Up aufs Gesicht aufzutragen. In paar Stunden bleibt sowieso nix übrig:( Was beinhaltet aber das Minimum? Für mich sind gute Foundation, Mascara und langanhaltender Lippenstift Must-Haves für Sommer.

ENG: Hey, summer has more or less arrived and it´s not worth to apply a few kilograms of make-up on your face. Because nothing will be left after a few hours:( But what does the minimum include? For me must-haves for the summer are good foundation, mascara and long lasting lipstick.

rowi-mediapark-10

DE: Meine Favoriten zurzeit sind hochwertiger Lippenstift „Rouge in love“ (183N – Be my date) von Lancome, volumenverstärkende Mascara „Voluminous“ von Lóreal und angenehme Foundation „Nude illusion“ von Catrice. Der Lancome-Lippenstift verleiht den Lippen leuchtende, intensive Farbe mit seidigem Glanz und hält bis zu 6 Stunden lang, ohne die Lippen auszutrocknen. Die Lóreal-Mascara lässt sich gut auftragen, ist cremig und verlängert Wimpern genau so wie man sich wünscht. Was auch ganz wichtig ist – lässt sich sehr gut abnehmen. Die Catrice-Foundation deckt sehr gut und bietet einen Weichzeichnereffekt für einen gesunden Glow. Diese 3 Komponente schaffen die perfekte Voraussetzung für einen bezaubernden, unwiderstehlichen Sommer-Look!

ENG: My favorites this time are high quality lipstick „Rouge in love“ (183N – Be my date) of Lancome, volume-boosting mascara „Voluminous“ of Lóreal and soft foundation „Nude illusion“ of Catrice. The Lancome lipstick gives the lips luminous, intensive color with a silky sheen and stays up to 6 hours without drying up the lips. The mascara is easily applied and lengthens eyelashes in exactly the way you wish and can be easily removed, which is also very important! The Catrice foundation covers very clearly and creates a soft focus effect for a healthy glow. These 3 components create the perfect basis for a charming, irresistible summer look!

DE: Und wie gewohnt hier – wunderschöne Musik für einen chilligen Sonntagabend – „about her„// ENG: And as usual here is wonderful music for this relaxed Sunday evening – „about her

XoXo

because of summer beauty iamdancinginside;)

 

warm water

DE: Milde Roséweine, zarte Blumen und entsprechende „kleine Prinzessin“- Outfits in Rosé-Farbe – so stelle ich mir einen perfekten Sommersonntag vor:) Obwohl solche Rosé-Phasen habe ich paar Male im Jahr – besonders beeinflusst das meine Garderobe;)

ENG: Mild rosé wines, soft pink flowers and „little Princess“- outfits in rosé colors – that way i imagine a perfect summer Sunday:) Although such rosé phases i have several times a year – and especially it affects my wardrobe ;)

IMG_6044

DE: Diese Tasche habe ich bei Forever21 entdeckt und konnte einfach nicht an der vorbei gehen: sie hat perfekte Größe – Vieles passt rein: egal ob Notizbücher für den Büroalltag oder Accessoires and Kosmetik für den langen Wochenende-Trip. Außerdem ist die Farbe genau das, was mich sofort magnetisiert hat. So hat meine Rosé-Phase im Juni angefangen…

ENG: I´ve found this handbag at Forever21 and could not go away without buying it: it has a perfect size – many things fit into the bag: it doesn´t matter whether notebooks for the office routine or accessories and make-up for the long weekend trip. Moreover the color is exactly that, what magnetized me directly. In such a way my rosé phase has started in June…

IMG_6037

DE: Danach war ich natürlich schon gezielt auf der Suche nach weiteren passenden Rosé-Accessoires. Und habe mir noch die wunderschöne „Polka Dots“-Armbanduhr bei H&M gekauft. Dazu noch paar schönen Ringe in Rosé-Gold Optik. Diese Farbe habe ich bereits mit Schwarz & Blau kombiniert. Außerdem gibt es die Möglichkeit, den Gesamtlook in Rosé zu halten, was auch sehr weiblich und luftig aussieht.

ENG: After that i was searching specific for the further rosé accessories. And i have bought this amazing „polka dots“ watch and wonderful ring set in rosé golden optic at H&M. I have already combined this color with black and blue. There are more options for sure – one of them is to keep the whole look in rosé, what makes you feminin and light.

IMG_6046

DE: Und wie immer – wunderschöne Musik für so einen sonnigen Tag voller Glück und Stolz auf die deutsche Mannschaft – „warm water“ // ENG: And as usual – wonderful music for such a sunny day full of happiness and proud of the german team – „warm water

XoXo

because of my new rosé phase iamdancinginside;)

wake up with you

DE: Hey, wie kann man seine Haut so lange wie möglich jung halten, bevor man sich an die plastischen Chirurgen wendet? Ich habe mir mein ganzes Leben darüber keine Gedanken gemacht. Hatte immer solche Ausreden: entweder „ah zum Glück habe ich sehr gute Gene mitbekommen“ oder „ah, Quatsch, das ist noch nicht soweit…“. Obwohl dieses Problem in erster Instanz diejenigen betrifft, die (wie ich) rauchen, trinken, sich nicht supergesund ernähren und viel zu wenig schlafen. Aus diesem Grund muss man jetzt schon anfangen, die „richtige“ Pflege kennenzulernen.

ENG: Hey, how can you keep the skin young as long as possible, before you contact plastic surgeons? My whole life i didn´t have any thoughts of it. Always such excuses like „ah, thankfully i have very good genes…“ or „ah, it´s bullshit, the time has not come yet…“. Although this problem affects in the first instance those who (like me) smoke, drink, eat not really healthy and sleep not well and not enough. That´s why you have to start now to get to know the „right“ skin care.

IMG_6064

DE: Dank Beautytesterin hatte ich die Möglichkeit, die neuen innovativen Produkte von Schweizer Schönheitsexperten Louis Widmer zu testen: Nachtcreme Pro-Active Light für strahlend schöne Haut, die dank ihrer besonders leichten Textur tief in die Haut eindringt, ohne dabei einen Fettfilm zu hinterlassen. Die Haut im Schlaf hat endlich Zeit, sich zu regenerieren. Denn im Schlaf wird ein Wachstumshormon ausgeschüttet, das für die Regeneration der Haut sorgt. Wer also wie ich zu wenig schläft, leidet natürlich tagsüber oft unter blasser, trockener Haut und Ringen unter den Augen. Je älter man ist, desto schneller macht sich der Schlafmangel bemerkbar: Die Haut wird dünner, es kommt zur Faltenbildung. Als zusätzliche Hilfe gegen Hautalterung gibt es wunderschöne Creme für die Augenpartie und Tagesemulsion Hydro-Active. Jetzt ist meine Haut in guten „schweizerischen“ Händen!

ENG: Thanks to Beautytesterin i had an opportunity to test new innovative products of Swiss beauty experts Louis Widmer: night cream pro-active light for a radiant skin, what thanks to the special texture penetrates deep into the skin without leaving a greasy residue. The skin has finally time during sleep to regenerate itself. Because the growth hormone, what takes care of the skin regeneration, is distributed during sleep. Who is not sleeping enough hours per day like me, is suffering from dry skin and dark rings under the eyes. The older you are, the faster sleep deficit is noticeable: the skin becomes thinner and the wrinkles become visible. There are some additional tools against skin aging: wonderful eye contour cream and moisture emulsion hydro-active. Now is my skin in good „Swiss“ hands!

IMG_6066

DE: Und wie immer – wunderschöne Musik für so einen kalten aber sonnigen Sonntag – „wake up with you“ // ENG: And as usual – wonderful music for such a cold but sunny Sunday – „wake up with you

XoXo

because of my magic beauty sleep iamdancinginside;)

where i wanna be

DE: Hey, nach dieser Woche voller Fieber, Schnupfen und EM-Spiele ohne Ende habe ich festgestellt, dass ich unbedingt einen Fashion-Post schreiben muss. Da ich seit letztem Wochenende fast nie draußen war und meine Shopping-Tours vermisst habe:( Und was machen die Frauen normalerweise, wenn sie aus irgendwelchen Gründen gezwungen sind, längere Zeit zuhause zu bleiben? Natürlich, eigene Garderobe durchsuchen und alle möglichen Kombinationsvarianten anprobieren:)

ENG: Hey, after this week full fever, sniffles and never ending EM matches i have determined, that i have to write the fashion post. Because i could not go out since last weekend and i really missed my shopping tours:( And what do women normally do, if they are forced for some reason to stay home for a long time? Of course, review the wardrobe and try on all possible combination options:)

_DSE5161-PS

photo by Frank Weil

DE: Vor kurzem habe ich diesen wunderschönen Rock in Wildlederoptik mit Knopfleiste bei Forever21 entdeckt. Leider hatte ich bis jetzt kaum Möglichkeiten, den anzuziehen, da der Sommer uns nicht verwöhnt:( Aber ich habe noch Hoffnungen… Der Rock ist nicht nur elegant, sondern auch sehr angenehm zu tragen, denn der Stoff ist so zart und fein. Zu so einem Midi-Rock würde ich auf jeden Fall ausschließlich hohe Absätze tragen. Was Auswahl der passenden Oberteilen angeht, könnte man Vieles ausprobieren: von strengen Business-Hemden bis zu trendigen Tops und, sogar, in dieser Saison angesagten Bustiers. Obwohl Midi-Röcke ab und zu „schädlich“ sein können und Figur nur bei der richtigen Kombination der weiteren Accessoires betonen, glaube ich, so einen Rock für solche „Business-Ladies“ wie mich ist ein Must-Have;)

ENG: I have bought this wonderful buttoned midi skirt in suede leather look recently. But unfortunately i did not have any chances to wear it, because the summer is not really what we expected:( But i still have hope… This skirt is not just elegant, but also very comfortable to wear – the material is delicate and tender. I would definitely recommend high heels only. In the selection of right top parts you can try out many things: from strict business shirts to trendy tops and even popular this season bustiers. Even though midi skirts can be „harmful“ and accentuate figure in the right combination of other accessories only, i think, such a midi skirt is an must have for business ladies like me;)

DE: Und wie immer – wunderschöne Musik fürs faule ruhige Wochenende – „Where i wanna be“ // ENG: And as usual – wonderful music for lazy quiet weekend – „Where i wanna be

XoXo,

because of thoughts about where i wanna be iamdancinginside;)

livin‘ my life like it’s golden

DE:  Hey, seit einiger Zeit vermisse ich knallige Farben, die den Sommer förmlich in das Alltagsleben bringen. Sogar Sommerkollektionen mit den zarten Pudertönen oder kühlem Graublau sehen letzte Zeit sehr langweilig aus. Da der Sommer bei uns in NRW bisschen anders aussieht, wie man sich vorstellt, und man andauernde Regen und Gewitter viel öfter erlebt, als die Sonne, bin ich gezwungen, den eigenen Sommer zumindest in der Garderobe zu kreieren. Und Zara hat mir damit geholfen. Mein Lieblingsteil für diesen Sommer gefunden –  dynamisch & farbenfroh:

ENG: Hey, sometimes i miss loud colors, which official bring summer in daily life. Even summer collections with these tender powdery shades and cold greyish blue look boring last time. Because the summer here in NRW looks much different than you can imagine and continuing rain and storm always dominate, i´m forced to create my own summer in my wardrobe at least. And Zara helped me therewith. I found my favorite piece for this summer – dynamic & colorful:

rowi-mediapark-9

DE: Diese wunderschöne Jacke mit Print und Spiegeln bringt mehr als einfach gute Laune mit: Zahlreiche satte Farben und Spiegelapplikationen erinnern mich an etwas Orientalisches (und damit an etwas Sonniges, Süßes und Würziges), lassen den Teint strahlen und betonen meine Verrücktheit noch stärker;)

ENG: This wonderful jacket with print and small mirrors brings not good mood only: rich colors and mirror applications remind me of something oriental (and therewith of something sunny, sweet and spicy), make my skin glowing and accent my madness a little bit stronger;)

DE: Und wie immer – wunderschöne Musik für diesen farbenfrohen Sonntag – „Golden“ // ENG: And as usual here is wonderful music for this colorful Sunday – „Golden

XoXo

because of my colorful summer iamdancinginside;)

how about now

DE: Hey, der Sommer ist letztendlich da! Die Saison der nackten Haut und der gekühlten Cocktails ist bereits eröffnet. Damit beginnt auch die wunderschöne Hochzeitssaison. Ich als alte, geschiedene Oma habe nicht so viel Interesse daran, aber als Gast finde ich solche Events immer lustig und spannend:) Und ich muss zugeben – bei so einem wichtigen Erlebnis sind nicht nur Kleider, Dekoration und Essen wichtig. Sondern auch der Entertainment-Faktor spielt sehr große Rolle dabei. Für diejenigen, die gerade eigene Hochzeit planen, habe ich einen Geheimtipp: Hochzeitsmoderatoren, die eure Hochzeit wirklich unvergesslich machen;)

ENG: Hey, finally, the summer is here! The season of naked skin and cold drinks has started again. And the wonderful wedding season also starts right now. As an old, divorced grandma I have not much interests in own wedding, but as a guest I think such events are always funny:) And i have to admit – not only wedding dress, decoration and food are relevant at such an important event. But also the entertainment factor plays a significant role. I have one secret tip for those who are currently planning own ceremony: wedding hosts, who will make your wedding unforgettable;)

IMG_5850

DE: Diese kreativen Jungs machen aus eurer Hochzeit etwas ganz Besonderes. Zuerst haben sie sich auf russische Hochzeiten spezialisiert. Jetzt mittlerweile haben sie auch große Menge an deutschsprachigen Kunden. Es handelt sich um relativ großes Team, was nicht nur aus Moderatoren, sondern auch aus DJs, Musiker & weiteren kreativen Köpfen besteht. Deren Performance habe ich sogar live gesehen und kann die Leistung der Agentur nur weiterempfehlen!

ENG: These creative guys will make really something special from your wedding. At the beginning they have specialized in organization of the Russian weddings. But in the meantime they have a lot of the German-speaking customers. There is a relatively large team what consists not only of the hosts, but also of the DJs, musicians and other creative minds. I have already seen their performance live and I can only recommend their services!

10420418_566258303511279_8038477458194318002_n

DE: Und wie gewohnt – wunderschöne Musik für so einen regnerischen Sonntag „how about now“ //ENG: and as usual here is wonderful music for such a rainy Sunday „how about now

XoXo

because of the wedding thoughts iamdancinginside;)