stay close

DE: Hey, ich glaube, folgende 2 Situationen sind uns, Frauen, ganz gut bekannt – die Situationen, bei denen unsere Gesichtshaut „unter der Lupe“ beobachtet wird:

  1. beim ersten Date -> besonders wenn du nicht sicher bist, ob du besser auf deinen gut retuschierten Fotos aussiehst oder in der Realität, und machst dir Sorgen um jeden Pickel und jede Unreinheit. Obwohl hier spielen natürlich große Rolle Tageszeit, Ambiente und Licht. Wenn man Glück hat und sich erst abends in einem dunklen und schlecht beleuchteten Restaurant trifft, dann gibt es weniger Gefahr dein echtes Gesicht zu zeigen:)
  2. beim ersten Kuss -> wenn ihr sehr nah zueinander seid und auf diese erste voll aufregende gegenseitige Berührung wartet. Das fängt normalerweise mit den tiefen Blicken in die Augen an, aber man konzentriert sich ausschliesslich auf das Gesicht. Und in dieser kurzen Zeit denken Frauen unter anderem daran, wie die gerade aussehen, ob der Make-Up perfekt sitzt, oder ob nicht kleine Stücke vom Lippenstift noch auf den Zähnen zu sehen sind …

 

ENG: Hey, i believe, you know quite well these 2 situations – situations, where your facial skin is observed like under a microscope:

  1. on the first date -> if you are not sure, whether you look better on your perfect retouched photos or in real life. And you are worried about every pimple and skin impurity. Although daytime, ambiance and light play an important role. If you are lucky and you meet your date only in the evening in some dark and poorly illuminated restaurant, you run much less the risk of showing your real face:)
  2. before the first kiss -> if you are very close to each other, and waiting for this exciting first move. And it usually starts with the deep looks into the eyes, but you are focusing on the face only. And within such a short time women think among other things about how they look at this moment, if the make-up sits perfectly, if lipstick parts are not stayed on the teeth….

DE: Diese „Pro Concealer Palette“ von „bellápierre cosmetics“ ist dafür da, um diese Ängste wegzunehmen, Rötungen, Unreinheiten und dunkle Augenringen optisch verschwinden zu lassen und makelloses Gesicht zu zaubern. Ich würde hauptsächlich den Grünton verwenden um die Rötungen abzudecken und die beiden anderen Concealers um die dunklen Augenringe zu kaschieren. Perfektes Ergebnis garantiert!

ENG: This „Pro Concealer Palette“ of „bellápierre cosmetics“ can take away all these fears and worries: rednesses, skin impurities and dark rings around the eyes will disappear right away and you can conjure an immaculate face. I would recommend to apply the green tone to cover rednesses and the other two nuances to conceal the eye rings. Perfect result is guaranteed!

DE: Und wie immer gibt es hier coole Musik für diesen sonnigen Vormittag -> „stay close“ // ENG: and as usual here is amazing music for such a sunny morning -> „stay close

XoXo

because of staying close to you iamdancinginside;)

Advertisements

no looking back

DE: Hey, letzte Zeit fühle ich mich viel älter als ich bin. Und diese Tendenz gefällt mir gar nicht. Teilweise liegt das an meiner Frisur, mit der ich zurzeit nicht zufrieden bin,  teilweise aber auch an der Kälte und Vitamin-D-Mangel. Aus diesem Grund trage ich letzte Zeit zu viel Make-Up. Und ich glaube, ich muss es dringend ändern. Aber komplett ohne Make-Up geht leider auch nicht. Ich will Menschen, die mich täglich sehen, nicht erschrecken:) Aber ich hab die goldene Mitte gefunden: ausdrucksstarker Lippenstift + Augen & Wangen in schlichten Naturfarben = perfekte Kombination, um frisch auszusehen, aber dabei nicht übertrieben überschminkt zu wirken.

ENG: Hey, currently i feel a little bit older than i really am. And i don´t like this tendency. Partly it has to do with my hairstyle, what i am not satisfied at the moment with. Partly – with this cold weather and deficiency of vitamin D. For this reason i wear too much make-up. And i think, now it´s time to change the situation. But completely without make-up 0_O… it won’t work at all. Also i don´t want to scare people which see me every day:) But i found the golden mean: expressive lipstick + eyes & cheeks in natural colors = perfect combination to look fresh, but not vulgar at the same time.

DE: Um so einen Look zu zaubern, helfen mir der wunderschöne Lippenstift von Babor /Nuance 16 – red grape/ und die Lidschatten-Palette von Absolute New York /Gold Glitz Edition/. Der Lippenstift unterstreicht die Weiblichkeit, verleiht den Lippen einen tollen Farbakzent, zusätzlich mit optischem Füll-Effekt. Die Palette vereint naturinspirierte, softe Nuancen. Damit schafft man ein dezentes Tages-Make-up innerhalb weniger Minuten. Mehr braucht es nicht, um natürliche Looks zu kreieren;)

ENG: To conjure such a look, i use a wonderful lipstick of Babor /nuance 16 – red grape/ and eyeshadow-palette of Absolute New York /gold glitz edition/. The lipstick emphasises feminity, gives the lips a full, young-looking appearance, with an additional optical filling effect. The palette combines nature-inspired shades and soft nuances. You can do a discreet makeup within a few minutes. It does not take more to create natural looks;)

DE: Und wie immer gibt es coole Musik für diesen warmen Frühlingsabend -> „nolookingback“ // ENG: And as usual here is amazing music for such a warm spring evening ->“nolookingback

XoXo

because of no looking back iamdancinginside;)

beautiful escape

DE: Hey, wie verträgt ihr die Kälte, die seit Wochen draußen herrscht? Dieser Winter bringt mich in tiefe Depression. Mir fehlen Sonnenlicht und Wärme. Aber zum Glück hat der Frühling die ersten Schritte Richtung Aufwachen am Wochenende gemacht. Und ich hoffe, bald kann man wieder coole Accessoires tragen anstatt sich in dicke Pullis und Pelze verstecken… Es wird nun Zeit den Kleiderschrank wieder auf Frühling einzustellen, alle dunklen Farben nach hinten zu packen und damit Platz für etwas Neues und Buntes zu schaffen!

ENG: Hey, how do you take this cold, what still dominates outside? This winter makes me depressed. I miss sunlight and warmth. But luckily the spring does the first steps and wakes up slowly. And i hope, soon we can wear some cool accessories again instead of hiding in thick sweaters and furs… Now it´s time to adapt wardrobe to the spring, to pack all dark colors away and to make space for something new and colorful!

DE: Sonnenbrillen sind schon lange der trendige Begleiter zu jedem Outfit. Ich weiß nicht mehr genau, wie viel Stück ich schon besitze. Aber bei jeder Gelegenheit kaufe ich die neue Brille. Und fingerlose Handschuhe ziehen definitiv die Blicke auf sich. Die kann man sowohl mit dem Casual Stil als auch mit eleganten Klamotten kombinieren. Aber Biker-Lederjacke muss man schon haben:) Diese Handschuhe hab ich damals bei Agnelle gekauft. Aber ihr findet was Ähnliches in verschiedenen Farben und Stilen auf jeden Fall bei Amazon. Wenn ihr aber was Außergewöhnliches und dabei auch Hochwertiges sucht, schaut bei Lagerfeld vorbei. Der Karl hat viel Stylisches zur Auswahl. Viel Spaß;)

ENG: Sunglasses became a long time ago the must-have to every outfit. I don´t know anymore, how many pieces i own. But i take every opportunity to buy the new one. And fingerless gloves always attract attention. You can combine it with casual as well as with elegant clothes. But you must have at least one biker leather jacket:) These gloves come from Agnelle. But you can find many of those in various colors and designs definitely on Amazon. If you are looking for something extraordinary and also high-quality, you have to visit the Lagerfeld shop. Karl has plenty of stylish pieces to choose from. Have fun while shopping:)

DE: Und wie gewohnt gibt es hier coole Musik für diesen wunderschönen Sonntag -> „beautiful escape“ // ENG: And as always here is wonderful music for such a beautiful Sunday -> „beautiful escape

XoXo

because of my beautiful escape iamdancinginside;)

take it easy

DE: Hey, was macht ihr um runterzukommen und zu relaxen? Was ist das perfekte Outfit dafür? Um auch von innen zu zeigen, dass man sich entspannt fühlt? In Deutschland oder besser zu sagen von den deutschen Frauen hab ich eine Sache gelernt – man kann auch ab und zu auf hohe Absätze und elegante Klamotten verzichten:) Und hier ist mein neues Outfit für den stressfreien Alltag, was ich im Romwe-Shop entdeckt habe:

ENG: Hey, what do you do to calm down and to relax? What is the perfect outfit for it? To show from the inside that you feel more relaxed and free? In Germany or better to say from the German women i have learned one thing – you can give up high heels and elegant clothes from time to time:) And this is one of my new relaxed outfits for the stress-free daily life, what i found at Romwe:

DE: Ich habe auch gemerkt, dass die Online-Werbung sogar mich und mein Kaufverhalten beeinflusst, obwohl ich eher altmodischer Typ bin, was Shopping angeht. Aber diesen Shop hab ich tatsächlich bei Instagram entdeckt und wollte sofort alles, was online angeboten wurde, kaufen. Am Ende hab ich aber 2 Favoriten ausgewählt: voll bequeme Boyfriend-Jeans mit Buchstaben-Prints und weicher Cardigan aus Mohair im Oma-Stil. Kombinieren kann man die Sachen unendlich mit anderen Stilen. Sogar eine kleine Brosche auf dem Cardigan wird den kompletten Look ändern. Werde das demnächst ausprobieren. Bis dahin ist das mein Lieblingsoutfit zum Chillen:) Damit hab ich meine Garderobe für die neue „chillige“ Lebensphase aufgefrischt!

ENG: I also noticed, that the online advertising lately affects even me and my buying behaviour, although i am rather oldschool, if it comes to shopping. But this shop i have discovered on Instagram and wanted to buy immediately everything, what was offered online. But at the end i have picked 2 favorites: this comfortable boyfriend-jeans with funny phrases prints and this ultra soft, loose-fit cardigan (made of mohair) in „grandma’s style“. You can combine these pieces with so many different styles. Even the small brooch on the cardigan will change the whole look. I will definitely try it shortly. Until then this will be my favorite outfit to chill out:) So i refreshed my wardrobe for my new „relaxed“ phase of life!

DE: Und wie immer gibt es hier coole Musik für diesen chilligen Sonntag -> „take it easy“ // ENG: And as usual here is amazing music for such a relaxed Sunday -> „take it easy

XoXo

because of taking easy everything today iamdancinginside;)

over and over

DE: Hey, welche Ticks habt ihr beim Shopping? Was kauft ihr immer wieder, sogar wenn ihr ganz genau wisst, dass ihr dieses Zeug nicht richtig braucht? Ich kann ja nie genug Taschen haben. Und jedes Mal wenn ich eine schöne Tasche sehe, verliebe ich mich sofort in die und kann mein Leben ohne die nicht mehr vorstellen…

ENG: Hey, what kind of shopping weirdness do you have? What can you buy over and over again, even if you know, that you do not actually need this stuff? For example, i can never have enough bags. And every time if i see some beautiful bag, i fall in love immediately and can´t imagine my live without it anymore…


DE: Und diese unglaublich schöne geometrische Umhängetasche aus Kunstleder habe ich letztes Jahr im Zaful-Shop gekauft. Geliefert wurde sie erst diese Woche. Und mir haben paar Sekunden schon gereicht, um mein Gedächtnis aufzufrischen und mich wieder in die zu verlieben. Außergewöhnliches Muster und simples Design macht die Tasche zum absoluten Hingucker. Ich freue mich jedes Mal, wenn die Tasche zum Outfit passt, damit ich die wieder stolz tragen kann;)

ENG: And this wonderful geometric shoulder bag i found last year in Zaful store. But it has been delivered just this week. And i only needed a few seconds to refresh my memory and to fall in love with this bag again. Extraordinary pattern and simple design make this bag to absolute eye-catcher. I am so happy every time, when this bag fits my outfit, and i can proudly wear it again:)

DE: Und hier gibt es wie immer coole Musik für so einen chilligen Samstagabend -> „over and over„// ENG: And as usual here is amazing music for such a relaxed Saturday evening -> „over and over

XoXo

because of this neverending love for bags iamdancinginside;)

looking at you

DE: Hey, seid ihr auch so narzisstisch wie ich? Ich bin die meiste Zeit in mich selbst verliebt… Sigmund Freud hat dafür ein paar Theorien entwickelt und das Phänomen oder besser zu sagen diese Störung ganz gut in seinen Psychoanalyse-Werken erklärt. Aber so schlimm ist das bei mir nicht:) Ich mag aber wirklich Bilder von mir, die auf einigen Fotoshootings entstehen. Da ich aber auch altmodisch bin, mag ich die Bilder nicht nur digital, sondern in richtiger Form – ausgedruckt auf Poster oder Leinwand.

ENG: Hey, are you as narcissistic as me? Sometimes i am in love with myself…. Sigmund Freud has developed a lot of theories and explained this phenomenon or better to say this disorder in his psychoanalysis books. But it´s not so bad in my case:) But i really like pictures of me, which occur as a result of some photo shootings. And because i am oldshool, i like these pictures not only in digital form, but as printed onto posters or canvas. 

DE: Ich hab letztens SaalDigital entdeckt, was hochwertige und moderne Posters, Wandbilder, Fotobücher, Kalender und vieles mehr anbietet. Wirklich edle Kunststücke, die die schönsten Erinnerungen verewigen. Gestalten kann man das Ganze sogar mit der App am Smartphone oder Tablet. Und ich muss sagen, ich hab relativ schnell das Bild geliefert bekommen. Außerdem war ich positiv überrascht, wie gut meine Leinwand verpackt wurde. Ich bin echt begeistert von dem Anbieter und kann den nur weiterempfehlen;)

ENG: And recently i have discovered SaalDigital, what offers professional photo products in high-end quality: photo books, photo calendars, photo prints and much more. Really noble pieces of art, which immortalize the best life memories. You can design your picture even on your phone or tablet with the app. And i have to say, my picture was delivered relatively quick. Also i was pleasantly surprised how good and safe my canvas was wrapped. I am really impressed by Saaldigital and can only recommended it;)

DE: Und wie gewohnt gibt es hier coole Musik für so einen gemütlichen Samstag-Abend -> „looking at you„// ENG: And as usual here is amazing music for such a cozy Saturday evening -> „looking at you

XoXo

because i am looking at myself iamdancinginside;)

the right time

DE: Hey, wie kämpft ihr gegen das lästige Frieren an? Was macht man, wenn man ständig friert? Vor allem betrifft das Frauen, die meistens Frostbeulen sind… Bei der Kälte, die die letzten paar Wochen in Düsseldorf herrscht, will ich nur zuhause bleiben. Man muss aber eine wohlige Atmosphäre zuhause schaffen, damit man die Gemütlichkeit und Wärme spüren kann.

ENG: Hey, how do you fight against annoying freezing? What do you do, if you freeze permanently? Especially this affects women, which are usually very sensitive to cold… During this terrible weather, what prevails in Düsseldorf last few weeks, i want to stay at home the whole time. But you have to build at home a cosy atmosphere to feel comfort and warmth. 

DE: Mein Rezept gegen kalte Hände, Füße und blaue Lippen ist simpel: Schwarzer Tee mit Zitronen oder heiße Schokolade + spannende Literatur + Kuscheldecke + meine Katze, die einen warmen Platz neben mir immer findet, um zu ruhen und selber zu erwärmen:) Nicht jeder hat die Möglichkeit, Haustiere zu besitzen, aber Kuscheldecke muss jeder im Winter haben. Ich habe vor kurzem diese wunderschöne Kamelhaar-Decke gekauft. Ich muss sagen, das ist ein teuer Spaß, aber wirklich jeden Cent wert. Die Decke ist flauschig weich, richtig warm und ein reines Naturprodukt. So eine hochqualitative Decke hält lange und macht viel Freude. Design-Textil bietet gerade satte Rabatte an: mit dem Gutscheincode -> DAW7GQ5XJ593 <- bekommt man 15% Rabatt auf alles + kostenlose Lieferung (innerhalb Deutschland). Ihr könnt es noch vor Weinachten schaffen;)

ENG: My recipe against cold hands, feet and blue lips is simple: black tea with lemon or hot chocolate + exciting literature + cozy blanket + my kitty, who always finds a place next to me. Not everyone has the opportunity to own pets, but every one must have a blanket in winter. I bought recently this wonderful blanket made from camel hair. I have to say, this is very expensive, but worth every cent! This blanket is soft, quite warm and pure natural product. Design-Textil offers really good discounts at the moment: with this promo code -> DAW7GQ5XJ593 <- you get 15% discount + free shipping (within Germany). Have fun while shopping;)

DE: Und wie gewohnt gibt es coole Musik für so eine kalte Nacht -> „the right time„// ENG: And as usual here is amazing music for such a cold night -> „the right time

XoXo

because of cozy warmth at home iamdancinginside;)

let me see you

DE: Hey, was macht man mit den nagelneuen Sachen, die man leider noch nicht benutzen kann? Ich hab meinen Fuss letztens verletzt und kann gerade keine Schuhe mit Absätzen tragen. Aber die wunderschönen Stiefel, die ich diese Woche gekauft habe, sind zu schön, um im Karton auf mich zu warten. Deswegen hab ich mir überlegt, die zu befreien und daraus ein kleines Deko-Objekt zu basteln;)

ENG: Hey, what do you do with the brand-new things, which you can´t use at the moment? Because of my injured foot i can´t wear shoes with heels. But i bought these wonderful boots this week, and i think, they are too beautiful to wait for me in a carton box. That´s why i decided to release it and create a small decoration composition;)

DE: Das Bild mit Klammern habe ich vor ein paar Jahren in irgendeinem No Name Laden gekauft. Aber mittlerweile kann man so ein Stück entweder selber erstellen oder relativ günstig im Internet bestellen (z.B. bei yomonda). Außerdem habe ich neulich einen coolen Textil-Online-Shop entdeckt – Design-Textil.de – da kann man viel Interessantes finden, unter anderem – dieses Mini-Kissen in knalligem Gelb. Was Dekoration angeht, bin ich ein riesiger Fan von Schwarz-Weiß-Sachen. Aber die Kombination mit Gelb setzt richtig einen starken Kontrast. Gelb steht im Mittelpunkt und fällt überall auf. Und im Winter fehlt uns natürlich diese Knallfarbe – ein Stück Sonne muss man zumindest zuhause haben:) Jetzt werde ich hoffen, dass meine Katze diese Kreation nicht sofort kaputt macht und mindestens ein paar Tage so stehen lässt;)

ENG: The picture with clips i have bought a couple of years ago at some no name store. But actually you can create such a piece by yourself or you can buy it online at a relatively low price (e.g. at yomonda). Also i discovered recently a cool textile online shop – Design-Textil.de – here i found a lot of interesting interior stuff, like this mini pillow in bright yellow. If it´s about decoration, i am a huge fan of black-and-white things. But the combination with yellow offers a strong contrast. Yellow takes center stage and attracts attention everywhere. And we miss this colorfulness in winter – we must have a small piece of sun at least at home:) Now i will hope, that my kitty won´t destroy my creation right away and ignore it at least for a few days;)

DE: Und wie immer gibt es hier coole Musik für diesen kalten Dezember-Sonntag -> „Let me see you“ // ENG: And as usual here is amazing music for such a cold December Sunday -> „Let me see you

XoXo

because of this small piece of sun iamdancingsinside;)

that´s what i like

DE: Hey, die größte Sale-Saison hat begonnen und ich bin schon bereit, Geld für irgendwelchen Schwachsinn auszugeben:) Satte Rabatte locken und laden in glänzende Welt der Sale ein. Aber bevor man anfängt, gedankenlos einzukaufen, muss man einen tollen Online-Shop kennenlernen, in dem man tatsächlich was Cooles entdecken kann:)

ENG: Hey, the biggest sale season has already begun and i am ready now to spend my money on some senseless things:) Impressive discounts invite into the shiny world of sale. But before you start to shop thoughtless, you have to get to know one amazing online shop, where you can discover some cool stuff:)

photo by Michael Rutta

DE: Der Shop heißt Zaful und man findet da wirklich wunderschöne Kleider, Taschen und außergewöhnliche Bademode. Dieses gestreifte ärmellose Kleid mit Schleife und mit super sexy Taille-Ausschnitt vorne habe ich vor Kurzem gekauft. Die Muster und Design einzelner Stücke sind wirklich auffallend, dass ich so viele Komplimente damals bekommen habe… Eventuell unsere durchschnittliche Wettertemperatur in Deutschland lässt solche Kleider nicht so oft anziehen, aber falls ihr einen Urlaub in tropischer Wärme plant, würde das Kleid 100% passen und ein absoluter Hingucker sein. Der Shop bietet übrigens gerade sehr gute Sale-Angebote. Ich werde diese Möglichkeit auf jeden Fall jetzt gleich nutzen:) Viel Spaß beim Shoppen!

ENG: The shop´s name is Zaful and you can find there really wonderful dresses, bags and remarkable swimwear. Recently i bought this striped sleeveless dress with a loop and super sexy cut-out on the waist in the front. Pretty pattern and the whole design are really eye-cathing and i have received many compliments at the time… I guess, our average outdoor temperature in Germany does not allow to wear something like this very often, but if you are planning holiday in the tropical heat, this dress would be perfect. By the way the shop offers very good discounts at the moment. I will definitely use this opportunity right away:) Have fun while shopping today!

DE: Und wie immer gibt es hier coole Musik für diesen stressigen Sonntag-Shopping -> „that´s what i like“ // ENG: And as usual here is amazing music for such a stressful Sunday shopping -> „that´s what i like

XoXo

because of what i like iamdancinginside;)

tales of love

DE: Hey, wusstet ihr schon, dass unser Gehirn jede freie Sekunde zum Fantasieren nutzt*? Und sogar im Erwachsenenalter können und dürfen wir tagträumen, um uns im stressigen Alltag und in unserer Problem-Routine nicht zu verlieren. Tagträume verraten uns, was uns momentan fehlt, und zeigen uns, wie wir diese Lücke zwischen Realität und Wünschen schließen können.

ENG: Hey, did you know, that our brain uses every free second to create phantasies*? Even in adulthood we can and have to daydream. Not to get lost in stressful day-to-day life and in our routine problems. Daydreaming tells us, what we miss at the moment, and shows us, how we can close a gap between reality and wishes.

* – laut / according to Vital.de („Die Kraft der Tagträume“)

DE: Und gerade an so einem kalten und regnerischen Sonntag träume ich vom märchenhaften und spektakulären  Land – Indien – mit seinem großartigen Taj Mahal, lärmigen und chaotischen Delhi und Mumbai, heiligen Kühen und farbenfreudigen Frühlingsfest. Warum eigentlich Indien? Weil mein neues Parfum – Eden von Cacharel – nach dem seltenen und kostbaren Duft des Patschuli riecht und mich damit an indische Region erinnert. Cacharel kreiert sinnliche, exotisch-frische Duftkomposition voller Leidenschaft, die fasziniert, bezaubert und sofort ins geheimnisvolle Imaginarium einlädt;)

ENG: And currently on such a cold and rainy Sunday i daydream about fairy-tale and spectacular country – India –  with its magnificent Taj Mahal, noisy and chaotic Delhi and Mumbai, holy cows and colorful spring festival. Why actually India? Because my new perfume – Eden of Cacharel – has a rare and precious scent of patchouli and reminds me of Indian region. Cacharel creates very sensual, exotically fresh fragrance composition full of passion. It fascinates, enchants and invites you into mysterious imaginarium;)

DE: Und wie gewohnt gibt es hier coole Musik für diesen melancholischen Sonntag -> „tales of love“ // ENG: And as usual here is wonderful music for such a melancholic Sunday -> „tales of love

XoXo

because of my oriental imaginarium iamdancingsinside;)